Казахстан
+20°
Boom metrics
Сегодня:
Общество17 марта 2021 4:30

Наурыз: праздник пяти тысяч весен

За годы независимости в Казахстане возрождено немало народных традиций и обрядов, которые стали отмечать на государственном уровне
Наскальное изображение празднования Наурыза в урочище Тамгалы.

Наскальное изображение празднования Наурыза в урочище Тамгалы.

Особой популярностью в стране пользуется Наурыз, который стал поистине общенародным праздником. Этот радостный день весны и обновления официально отмечают пять центральноазиатских тюркоязычных государств — Казахстан, Узбекистан, Туркменистан, Кыргызстан и Азербайджан, а также три ираноязычных — Иран, Таджикистан и Афганистан.

У казахов до сих пор сохранились традиции празднования Наурыза, истоки которых находятся в седой древности. Об обычаях, которые нашли отражение еще в древнейшем священном тексте зороастрийцев — «Авесте», корреспонденту «Комсомолки» рассказал ректор Университета «Туран», профессор Рахман Алшанов.

Ректор Университета «Туран», профессор Рахман Алшанов.

Ректор Университета «Туран», профессор Рахман Алшанов.

— Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев в воскресенье поздравил казахстанцев с Қөрісу, предтечей Наурыза, который открывает 10 дней празднования. По древним расчетам, 14 марта считается началом третьего месяца Амал, т.е. весны, и Көрісу на протяжении тысячелетий праздновался три дня — 14, 15 и 16 марта. В старину в эти дни наши предки ждали небольшое чудо: именно 14-го марта с небес начинал сыпаться легкий белый снежок, который называли «Наурыздың ақша қары», или «белый снег Наурыза». Кстати, в этом году 14 марта наши ожидания оправдались, и землю словно накрыло белым чистым покрывалом.

Қөрісу — торжество переживших зиму

Казахский поэт, историк и этнограф Машхур Жусип Копеев отмечал, что встречу нового года и начало весны наши предки отмечали в течение восьми дней. По старому летоисчислению это время приходится на 1-8 марта, а по современному календарю — с 14 по 22 марта. В преддверии Наурыза люди, не видевшиеся в течение года, встречаются и желают друг другу здоровья, а поссорившиеся — прощают все старые обиды. Традиции отмечать Қөрісу, что в дословном переводе на русский язык означает «свидеться», сегодня придерживаются обычно жители западных областей Казахстана: Атырауской, Мангыстауской, Западно-Казахстанской, некоторых районов Актюбинской области. Кстати, я предполагаю, что этот регион относится к авестийской «Арийана Ваэджа» (Аруана жайы) — мифической прародине древних ариев.

Эта традиция символизирует наступление нового года и новой жизни. В этот праздник принято ходить друг к другу в гости и обязательно пожимать руку, произнося: «Бiр жасыңмен!». Это дословно означает, что вы завершили еще один год жизни, с чем вас и поздравляем. В старину в степи зимы были крайне суровые, и прожить это время было непросто, поэтому выживших и поздравляли с тем, что трудное время позади. В период весеннего равноденствия небесные тела подходят друг к другу, точно так же и люди должны ходить друг к другу в гости, обнимать и просить благословения у аксакалов. И, видимо, поэтому обряд «Қөрісу» органично вошел в традицию празднования Наурыза.

Специально в гости приглашать в эти дни не принято, однако в каждом доме обязательно готовится мясо в казане, которым угощают всех, кто приходит. Считалось важным поздороваться со старейшим аксакалом в ауле и получить от него благословение. По традиции люди в возрасте обмениваются рукопожатиями, а у женщин принято прикасаться друг к другу поочередно сначала правым, потом левым плечом. Согласно обычаю, надо непременно посетить свою старшую сестру. В прежние времена было принято в праздник Қөрісу доставать и развешивать одежду и оружие. Этот обычай назывался «жіп керу» — буквально — «натягивать веревку», и означал, что новый год наступает как для одушевленных, так и неодушевленных предметов.

По словам казахстанского культуролога, автора книги «Нау мен ырыс» Серика Ергали, на территории Казахстана Наурыз начали праздновать еще четыре-пять тысяч лет назад. В качестве аргумента он приводит знаменитые петроглифы в Тамгалы, что в 170 километрах от Алматы. Об этом писал и казахский этнограф Жагда Бабалыкулы, нашедший в 1970-е годы в одной из библиотек Москвы запись арабской вязью, повествующую о том, как гунны отмечали день весеннего равноденствия. Они ожидали рассвет и, когда наступал восход солнца, начинали играть на кобызах 9 кюев. В этой записи говорится, что Наурыз ведет свое начало еще со времен всемирного потопа. Этнограф Акселеу Сейдимбек в своей книге «Қазақ әлемі», ссылаясь на древнегреческих историков, отмечал, что скифы встречали новый год — Наурыз — в красном одеянии. Наряжали в эту одежду 360 детей, которые таким образом олицетворяли солнечные лучи и, одновременно, дни ушедшего года.

Тысячи лошадей для Ахура Мазды

— Впрочем, у казахов сохранились и другие обычаи и традиции, описываемые в «Авесте». Так, в Яште — составной части «Авесты» — аж целых 15 раз упоминается обряд жертвоприношения, приносимый для успокоения гнева божества Ахура Мазды. «Стандартный набор» авестийского жертвоприношения — «сотня жеребцов, тысяча быков, десять тысяч овец» — стал приноситься как туранцами, так и арийцами и кавийцами при чрезвычайных обстоятельствах, перед лицом угроз. Эти обряды в таком масштабе сохранились, как правило, у степных народов. Из перечисленных 15 жертвоприношений восемь приходится на туранцев. Такие сопоставимые масштабные жертвоприношения сохранялись у казахов и их предков в течение шести тысячелетий.

Так, во время аса — жертвоприношения — в 1803 г. в память о батыре Сырыме Датұлы было зарезано 2500 баранов и 200 лошадей. В 1874 г. на поминках Сагыная было зарезано 20 тысяч овец и тысяча лошадей. В 1894 г. в Баянауле на поминках Мусы Шорманова было заколото 300 овец, 200 лошадей. В народе сохранились легенды о масштабных жертвоприношениях на поминках хана Аблая — «Абылай ханнын асы», батыра Канжыгалы — «Канжыгалы Шаупкел батырдын ас», Сыпатая, Оскенбая, Агыбая-батыра и многих других.

Жертвоприношение, упоминаемое в «Авесте», — Хамаспамаздая — возможно, сочетание трех слов: хам — яства, пища, аспа — лошадь, мазда — пламя и буквально означает конину, зажаренную на медленном огне. И тогда казахское жертвоприношение — ас, созвучное с аспа по-авестийски, имеет одинаковое смысловое значение. Обычай жертвоприношения лошади был еще у массагетов, живших в этих местах в IV-III веках до н.э. О кочевых племенах массагетов впервые упоминается в трудах древнегреческого историка Геродота, который описывал, как этот воинственный народ поклонялся Солнцу и приносил ему в жертву коней. В «Авесте» упоминается лодочник Паурва, который обещал: «воздам тебе тысячью жертвенных возлияний молоком, заключающим хаому, очищенным по обычаю и отцеженным Заотрой в водах Ранхи». Подобное молоко более всего соответствует кумысу, который обильно подносился при степных жертвоприношениях, например, как во время аса Сырыма Датұлы, когда была выпита тысяча бурдюков кумыса.

Очевидно, что у оседлых жителей семи кишваров — земледельческих оазисов Согда, Хорезма, Нисаи и других, подобных масштабных обычаев не было из-за отсутствия значительного числа овец и лошадей. И соблюдение этого обычая в авестийском формате, возможно, было только у степняков, живших на обширных просторах Великой степи и разводивших скот в значительных количествах. Известный тюрколог Немат Келимбетов приводит слова академика Алькея Маргулана о том, что «в самом начале «Авесту» создали народы, пережившие героические традиции и населявшие бескрайние казахские степи, — саки, гунны, уйсуни, канглы».

Так, в «Авесте» упоминаются «обширные царства, где варят обильную пищу, наделяют большими кусками, где фыркают кони, грохочут колеса, где взмахивают плетью, где много едят мясо». Это описание подходит под образ жизни степных скотоводческих народов. Таким образом, можно сделать вывод о том, что истоки целого ряда традиций, дошедших до наших дней, уходят в глубь веков. И от «Авесты», запечатлевшей события, происходившие 5 — 6 тысяч лет назад, неразрывные нити исторической памяти тянутся до наших дней.

Справка «КП»

Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев в своей статье «Независимость дороже всего» поручил разработать концепцию празднования Наурыза и обогатить содержание весеннего праздника. Отныне Наурыз будут праздновать 10 дней, с 14 по 23 марта включительно: 14 марта — День приветствий, 15 марта — День природы, 16 марта — День памяти предков и благословений, 17 марта — День истории, 18 марта — День добрых дел, 19 марта — День спорта и мастерства, 20 марта — День мудрости и знаний, 21 марта — День национальной кухни, 22 марта — Ұлыстың ұлы күніим (День Великой степи) и 23 марта — День почтения. В документе указывается, что основная цель празднования Наурыз мейрамы — это укрепление общенационального согласия и казахстанского патриотизма, популяризация семейных ценностей и сохранение национальной идентичности.

У «Комсомолки» в Казахстане появился свой канал в Telegram. Публикуем актуальные новости в течение 10 минут, беседуем со звездами эстрады и бизнес-аналитиками, говорим о курсе тенге каждый день.

Он не навязчивый. Новости приходят один раз в 20 минут. Вы будете в курсе всех важных событий.

Перейти на канал: https://t.me/kp_kz