Казахстан
+22°
Boom metrics
Сегодня:
Звезды24 мая 2024 8:00

Бестселлеры и современники

Одним из творческих инструментов развития креативной индустрии являются книжные форумы. В Алматы в Национальной библиотеке РК прошел трехдневный книжный фестиваль Qazaq Book Fair.
Зухра ТАБАЕВА
Было людно, что подтверждает интерес общественности к новым книгам.

Было людно, что подтверждает интерес общественности к новым книгам.

Было людно, что подтверждает интерес общественности к новым книгам.

Казахстанские издательства, библиотеки организовали книжную ярмарку, проходили презентации книг: «Қазақ қазынасы» известного писателя Болата Бопайұлы, «Черная звезда» Юрия Серебрянского, «Періштелер жоқ жерде» Қанағата Әбілқайыр, романа «Махаббатым — Constant. Параллель» Алишера Рахата, «Тұран баһадүрлері немесе Ер, Би, Нардың ерлік жорықтары» Кеңеса Оразбекұлы и «Марьям» Данияра Куантканова. Прошла встреча с известным писателем, заслуженным деятелем Казахстана Алибеком Аскаровым.

Из известных зарубежных авторов пригласили Гузель Яхину (на фото), российскую писательницу, которая проснулась знаменитой после выхода в свет ее романа «Зулейха открывает глаза», он стал бестселлером и переведен на 40 языков. Автор удостоена литературных премий «Большая книга» и «Ясная поляна». После выхода на экран одноименного сериала, снятого по ее знаменитому роману, Гузель Яхина пережила шквал хейта, который долго не стихал. А ведь в восьмисерийном телепроекте снимались звезды российского кино: Чулпан Хаматова, Юлия Пересильд, Сергей Маковецкий, Роман Мадянов, Роза Хайруллина, Рамиль Сабитов.

Гузель Яхина.

Гузель Яхина.

Встреча с Гузель прошла с аншлагом, пообщаться с ней пришли читатели, писатели, библиотекари, артисты, студенты и даже пенсионеры. Многим захотелось высказаться о ее произведениях и поблагодарить лично, поэтому модератору встречи, руководителю сообщества писателей Казахстана Андрею Орлову пришлось предоставлять слово гостям встречи по очереди. Гузель презентовала перевод на казахский язык своих романов «Зулейха открывает глаза» и «Эшелон на Самарканд». Автор литературного перевода Мақсат Дүйісмағамбет отметил, что работать было интересно. «Книга написана красивым языком, я читал и все четко представлял. В этом сказалось то, что в Москве Гузель получила образование сценариста, — говорит Максат. — «Зулейха открывает глаза» — это роман о силе духа, большом добром сердце героини, о любви и о том, что в любых обстоятельствах нужно оставаться человеком. Гузель рассказала о судьбе своей бабушки, сосланной в Сибирь в годы репрессий, 16 лет она провела в глухой тайге. Среди персонажей ссыльных созданы очень интересные, сильные и яркие образы».

Гузель Яхина добавила, что события всех трех ее книг разворачиваются в первые три десятилетия после Великой Октябрьской революции. Роман «Зулейха открывает глаза» — рассказ о раскулачивании, о том, как татарскую крестьянку сослали в поселение на берегах притока Ангары, где раскулаченные люди строили новую жизнь, начиная ее с ноля. Второй роман называется «Дети мои» (в переводных книгах — «Дети Волги») и рассказывает о поволжских немцах, главный герой — учитель немецкого языка. А «Эшелон на Самарканд» о том, как беспризорников Казани в голодные двадцатые годы отправляют в теплый Узбекистан, по пути они встречают самых разных людей, переживают драматические ситуации. В произведении использована история дедушки автора с папиной стороны, который был беспризорником, и его действительно отправляли в Узбекистан, где он провел полтора года. Для автора очень интересны эти годы, когда росли ее бабушки и дедушки, формировались их личности. Эти люди ей невероятно дороги, поэтому в романы вплетены ее семейные истории, как и различные психологические узлы.

По ее словам, точность в фактах — это точность первого уровня, для достижения которой нужно штудировать материал. Писательница шутит, что избежать ошибок в освещении исторических фактов помогает знание матчасти, которое достигается изучением архивов диссертаций, авторефератов, определением главных реперных точек событий, на которые можно опираться. А вот достичь социально-психологической достоверности гораздо сложнее, помогает знакомство с книгами воспоминаний, мемуаров, газет тех лет, общение с очевидцами. По мнению Гузель, советские годы — магнит для драматургов. Тем более прошлое помогает разобраться в дне сегодняшнем.

Остается добавить, что Национальная библиотека — это активная площадка креативной индустрии, где часто проходят масштабные мероприятия, кинопоказы, презентации новых изданий. 23 апреля в ее стенах отметили Всемирный день книги и авторского права, проведя «КІТАПшоу-2024», в котором приняли участие Генеральное консульство РФ, представительство Россотрудничества, Генеральное консульство Ирана.

Фото автора.

У «Комсомолки» в Казахстане появился свой канал в Telegram. Публикуем актуальные новости в течение 10 минут, беседуем со звездами эстрады и бизнес-аналитиками, говорим о курсе тенге каждый день.

Он не навязчивый. Новости приходят один раз в 20 минут. Вы будете в курсе всех важных событий.

Перейти на канал: https://t.me/kp_kz