
В Налоговый кодекс РК внесены масштабные терминологические правки, заменяющие привычное слово «тенге» на более фонетически правильное «теңге» - с использованием казахской буквы «ң».
Для большинства граждан нововведение останется практически незаметным. Менять уже выданные документы, заключенные договоры, чеки и банковские выписки не потребуется. Однако во всех новых нормативных актах, государственной документации и официальной переписке национальную валюту будут называть уже по новым правилам.
Фактически речь идет не о переименовании купюр, а о приведении законодательства в соответствие с официальной политикой государства. Ранее аналогичные изменения уже обсуждались в финансовой сфере, а теперь новое название денег закрепляется непосредственно в законе.
Одновременно с этим в Налоговый кодекс внесли и ряд других редакционных правок. Так, термин «иностранец» заменят на более точное юридическое определение «иностранный гражданин». Кроме того, вместо общего выражения «законодательные акты» будет использоваться более конкретная формулировка - «законы». Также отменяется государственная пошлина при обращении граждан и юридических лиц в Конституционный суд.
Впрочем, больше всего обсуждений в соцсетях вызвала именно судьба тенге. Долгие годы предметом дружеских шуток становились иностранцы, которые произносили название казахстанской валюты как «тэнгэ». Теперь же, после официального перехода на написание «теңге», выяснилось, что именно так оно и должно звучать.
Так что с июля у любителей поправлять туристов и зарубежных блогеров появится непростая задача: объяснять, что раньше говорить тэнгэ было неправильно, а теперь - все вполне официально и именно так говорить и надо.
Подписывайтесь на наш Дзен и Telegram канал.